Напоминание

"Закликание дождя"


Автор: Куокканен Светлана Валерьевна
Должность: педагог дополнительного образования
Учебное заведение: МБОУ ДО Дом детского творчества
Населённый пункт: ЯНАО, г. Новый Уренгой
Наименование материала: Сценарий театрализованного праздника
Тема: "Закликание дождя"
Раздел: дополнительное образование





Назад




Праздник «Закликание дождя».

(ногайский национальный обрядовый праздник)

Фон спокойная музыка. Занавес открывается.

Зритель видит убранство юрты изнутри-на стенах и полу ковры,

низкие стульчики, столик с краю. В центре сидит хозяйка, чистит казан.

Вбегает ребёнок

с сухой веткой.

Ребёнок:

Мама, посмотри что я нашла возле дома!

Хозяйка:

Дочка, ты нашла сухую ветку, - это плохой знак. Если жара еще хоть

немного продлится,- мы останемся без урожая.

Ребёнок:

И что же теперь делать?

Хозяйка:

Нужно просить небо о дожде.

Ребёнок:

Как это?

Хозяйка:

Люди берут особую куклу- чучело Андир-шопай, которая изображает

ангела дождя, с его помощью вызывают степной дождь. Молодёжь ходит по дворам,

созывает народ, а потом все вместе идут к священному месту у ручья :

там дети

играют, девушки танцуют,

все угощаются принесённой едой,

а в конце праздника

отпускают чучелку по ручью и весь народ обращается к небесам с просьбой о дожде.

Ребёнок:

А если небо не услышит и не поможет?

Хозяйка:

А у нашего народа есть сильная защитница и помошница. Мы и её

попросим.

Ребёнок:

Что же это за защитница?

Хозяйка:

Садись, расскажу тебе сказку. (садятся на ковер).

Хозяйка:

Когда-то очень давно ногайский народ так же, как и другие народы, вел

много войн, и настал тот момент, когда весь народ был истреблён, и выжил только

один маленький мальчик. Что может один маленький мальчик? Погиб бы и он, но его

согрела и выкормила волчица . Мальчик вырос сильным и ловким, и когда пришло

время, он нашёл себе невесту, женился на ней, и родились у них дети, но волчицу

продолжал любить, как родную мать. Так возродился ногайский народ, а волчицу по

сей день почитают и считают защитницей. А так как живёт она теперь на небесах, то

люди её изображают с синими крыльями, чтоб она могла над нами летать и оберегать

нас.

Фон вой волка. Девочка прижимается к маме.

Ребёнок:

Она что, уже здесь, с нами?

Хозяйка:

Не бойся, Она всегда с нами.

Хозяйка встаёт, весело обращается к ребёнку:

Хозяйка:

Дочка, а ты не забыла, что пора народ собирать, пришло время устроить

праздник вызывания дождя! Беги по соседским дворам, пусть ребятишки и молодёжь

тебе помогут!

Фон радостный, весёлый. Появляется гости - гурьба детей с Чучелкой на палке

Они все вместе обходят по кругу с танцевальными движениями,

выкрикивая слова

Гости

:

Оп

,

оп

андер

шопай

оп

,

оп

пусть

дождь

пойдёт

!

Оп, оп пусть на сады опрокинутся облака!

Оп, оп, пусть расцветёт ногайская земля!

Процессия подходит к стоящей на сцене юрте, их встречает хозяйка.

Фон весёлый, праздничный.

Хозяйка:

Здравствуйте, дорогие гости!

Гости :

Здравствуй, хозяюшка гостеприимная! Вы красивы, как букет, из свежих

цветов созданный! Вы свежи, как венок, из разных трав сплетённый! А сегодняшняя

одежда у вас нарядна, как и подобает в праздник!

Хозяйка (выходит на середину):

Сегодняшний

наряд

ногайской

женщины

более

современный и практичный, чем в старину, но сохранил многие элементы. Костюм

состоял из рубахи-туники, сшитой из ситца или бязи, и широких штанов.

Поверх

платья-рубахи надевался шелковый кафтан, сшитый в талию, по фигуре. Чтобы было

удобно работать, кафтан часто шился без рукавов. Праздничная одежда украшалась

вышивкой, золотыми и серебряными украшениями. На рукава праздничных платьев

нашивали нарукавные подвески, а само платье украшали шитьём, золотой вышивкой

и

галуном.

Головной

убор

был

похож

на

мужской,

но

поверх

женской

шапки

накидывалось тонкое покрывало для закрытия лица.

Гости :

Хозяюшка

гостеприимная!

Пусть

в

вашем

доме

всегда

будет

мир

и

достаток!

Дочка (берёт поднос с угощением, протягивает гостям):

С п а с и б о ,

г о с т и ,

отведайте нашего угощения, чтобы год у вас прошел с успехом, чтоб стол ваш был

вкусным, а любой ваш труд – искусным! Наше

праздничное блюдо называется

баурсак! В его приготовление мы вложили все тепло своей души и умелость своих

рук! Угощайтесь! Фон весёлый, праздничный.

Ставится низкий стол, гости присаживаются на низкие табуреточки вокруг него,

начинают разговор о праздничном блюде;

Фон звучит не громко

Хозяйка:

Тесто моё сдобное, всю ночь поднималось!

Гости :

- А я завожу тесто не на воде, а на кефире!

- молоко тоже хорошо!

- а чтобы корочка получилась хрустящая, надо яйцо добавить.

- к лепешке подаётся мёд и масло, чтобы у всех гостей жизнь была сладкой

и богатой!

- к баурсаку все хозяйки подают ногайский чай с молоком , заправленный

перцем и солью.

- да, это наше традиционное национальное блюдо, которое есть на любом

столе, в любой праздник.

Хозяйка:

У нас народные обычаи свои, и уваженье к ним нас всех объединяет.

Счастья в каждый дом, и каждому любви сегодня мы от всей души желаем.

Хозяйка:

Мы сохраняем свои традиции не только в одежде и еде, но и на

народных

инструментах

умеем

играть!

Залымхан,

красавица,

покажи

гостям

своё

умение!

Игра на кобызе, все пританцовывают. Затем все обрызгивают друг друга водой

из ведёрок со словами «Дождя вам!»

Гости, хозяйка:

«Дождя вам!»

Гости :

А теперь давайте продолжим наш праздник у священного ручья!

Далее все собираются и идут с песней к ручью.

Гости

:

Во

все

времена

мужчины

нашего

народа

славились

быстротой

и

ловкостью

.

Ребятишки

,

покажите

свою

ловкость

и

умения

!

Давайте

устроим

состязание

между

мальчиками

табан

тыресу

чьи

ноги

крепче

,

чьи

руки

сильнее

, -

кто

кого

на

доске

перетянет

?

Фон весёлая песня. Проводится игра –состязание табан тыресу

Гости :

А девушки нашего народа все сплошь красавицы. Легки и плавны в танце,

как лебёдушки.

Фонограмма для танца девушек. В танце присутствует чучелка.

Фонограмма стихает, девушки встают полукругом на заднем плане,

пританцовывают,

Хозяйка:

Дети, возьмите ангела дождя, по ручью его отправьте! Пусть ручей

его возьмёт, а нам дождь принесёт!

Дети забирают чучелку, проходят по кругу, говорят заклички, выходят за дверь

Царь, царь, мокрота, открывай ворота,

Ключиком, замочком, шёлковым платочком.

Тучки-тучки, сойдитесь у кучки,

Полейте грибочки в нашем лесочке!

на фоне музыки разговор среди гостей:

- Видно, не слышит нас небо, не посылает дождя.

- Значит, пришла пора просить о помощи мать-волчицу.

-

Мать волчица, увидь нас с небес, защити нас синим крылом, пусть

засуха уйдёт, а дожди придут!

В фонограмму танца девушек вплетается фонограмма Вой волка, затем снова

звучит танец девушек.

Девушки снова движутся в танце, В танец девушек появляется волчица, пробегает

между ними, кружится , убегает. Девушки уходят. На сцене хозяйка, гости.

Фонограмма гром, дождь. Все брызгаются водой.

Гости, хозяйка по очереди, перекличкой:

Давным-давно в былых веках Об этом ветер рассказал,

В широких ветряных степях народ ногайский проживал.

Ногайская земля родная, традиций нам не счесть твоих,

Другого мы не знаем края, где так же почитают их.

Занавес закрывается.



В раздел образования