Напоминание

Спонтанные речевые ситуации как способ мотивации реального общения на иностранном языке


Автор: Ананенкова Елена Евгеньевна
Должность: учитель
Учебное заведение: МКОУ "Дуровская средняя образовательная школа"
Населённый пункт: д. Дурово, Сафоновский район, Смоленская область
Наименование материала: статья
Тема: Спонтанные речевые ситуации как способ мотивации реального общения на иностранном языке
Раздел: среднее образование





Назад





Спонтанные речевые ситуации как способ мотивации

реального общения на иностранном языке.
В статье учителям иностранного языка предлагается к рассмотрению один из способов формирования навыков неподготовленной устной речи: обсуждение реальных событий, случаев из жизни, проблем. На основе собственного педагогического опыта можно утверждать, что это не только стимулирует реальное общение, но и способствует закреплению изученного материала. Методическим содержанием современного урока иностранного языка является
коммуникативность
, то есть умение общаться на данном языке. Научить этому можно только в условиях общения, которое должно быть подобно процессу естественной коммуникации. Только в этом случае возможен перенос сформированных навыков и умений в реальные условия. Процесс обучения должен быть подобен процессу общения по таким основным признакам, как: 1. целенаправленный и мотивированный характер речевой деятельности; 2.наличие определенных взаимоотношений между собеседниками; 3.обсуждение тем, которые соответствуют возрасту и интересам учащихся, их уровню развития; 4.использование тех средств, которые функционируют в реальном процессе.
Основными приемами
усиления коммуникативной направленности обучения являются: логичное по строение урока, п о с т а н о в ка коммуникативной задачи, использование ситуаций общения, в которых может функционировать изучаемый языковой материал.
Ситуацию очень часто подсказывает сама жизнь
. При этом совсем необязательно, чтобы она подходила для данного урока и способствовала тренировке определенного учебного материала. Главное, чтобы в данный момент собеседники испытывали потребность или даже необходимость обсудить именно эту тему, чтобы она действительно волновала их. Ученикам всегда интересно поговорить о насущных проблемах, о каком-то событии, спрашивать о том, что им действительно неизвестно. А если интерес еще и подпитан положительным эмоциональным зарядом, то это становится мощным стимулятором желания общаться на иностранном языке. Для того, чтобы состоялось общение, учитель и ученики
должны

стать

речевыми

партнерами
. В ученике нужно видеть личность. Это требует от учителя доброжелательности, естественности, искренности, свободного владения языком, чувства юмора, умения импровизировать, способности извлечь максимум из любой, порой даже негативной ситуации.
Следует полностью исключить раздраженность, насмешку по поводу ошибки, грубость и крик. Учащиеся в процессе общения должны уметь
решать реальные

коммуникативные

задачи:
поздороваться, попрощаться, узнать о самочувствии человека, предложить помощь, уточнить домашнее задание, попросить объяснить понятие, поинтересоваться о мероприятии, поздравить с праздником и т. д. В случае если спонтанно возникшая речевая ситуация связана с ранее изученным материалом, ее обсуждение поможет предупредить забывание, обобщить и систематизировать изученный материал, извлечь необходимые языковые средства из долговременной памяти, правильно их использовать в соответствии с ситуацией и целями общения. Ученик использует языковой материал каждый раз в новом контексте, в новой ситуации, в новых комбинациях. Повторение осуществляется как на продуктивном, так и на рецептивном уровне. Например: войдя в класс, чтобы начать урок, я вижу, что все вещи из портфеля одного из учащихся лежат на полу. Я говорю ему: Max, don`t put your things into your bag, please. We`ll help you to do it. Peter, please, come here. Take the textbook and put it on the desk. Thank you, take your place. Затем приглашаю другого ученика. Так общими усилиями мы наводим порядок в классе, повторяя при этом лексику по теме «Школа» на рецептивном уровне. А так можно подвести учащихся к повторению темы «Учеба в школе» на продуктивном уровне: -Danya, I saw you in the corridor during the break- you told Lera about the beginning of the Second World War. It was very interesting to watch you. Lera was listening very attentively! How do you think, does she know more about the Second World War now? -Yes, I think so. I like history very much. History and Geography are my favourite subjects. -Sonya, are you interested in history and geography? -Oh, no! I like Maths and IT. В беседу включаются и другие учащиеся. Если обсуждается объемная тема, например «Школьный праздник», то беседа о подготовке праздника затрагивает такие темы, как: «Простое будущее время», «Настоящее длительное время», «Настоящее совершенное время». Обсуждение прошедшего праздника в свою очередь помогает вспомнить структуры простого прошедшего времени. Если же тема обсуждения еще не изучена, то происходит усвоение материала за счет включения новых знаний в систему прежнего опыта.
Школьники ощущают потребность в привлечении новых языковых средств. По ходу беседы интересные выражения записываются и проговариваются. Постепенно новый материал усваивается всеми, если не продуктивно, то рецептивно. Не скажу ничего нового, если предложу в качестве одного из видов коммуникативных упражнений составление диалогов по картинкам. Но в случае, если учащиеся сами предлагают недостающие реплики и, применяя логическое мышление, домысливают ситуацию, тогда и возникает то самое спонтанное говорение, к которому мы все стремимся. Таким образом, спонтанные речевые ситуации вносят в учебный процесс эффект новизны, повышают интерес, приучают школьников к тому, что на иностранном языке можно выразить те же мысли и чувства, что и на родном. Литература. 1. Борзова Е. В. Повторение на старшей ступени обучения иностранным языкам /Е.В. Борзова //ИЯШ-2003-№1, с. 19-25 2. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя- М. Просвещение, 1991 3. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / -М., 1998. 4. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/ М., 1982. 5. Пассов Е.И Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению.- М., 1990. 6. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке.- М., 1983 7. Цетлин В.С. Реальные ситуации общения на уроке. /Иностранные языки в школе/ №3, 2000.


В раздел образования