Напоминание

Методические особенности обучения чтению на уроках английского языка


Автор: Бойко Евгений Александрович
Должность: студент
Учебное заведение: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Севастопольский государственный университет"
Населённый пункт: г.Севастополь
Наименование материала: Статья
Тема: Методические особенности обучения чтению на уроках английского языка
Раздел: среднее образование





Назад




МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА

УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Бойко Евгений Александрович,

Студент 4 курса Гуманитарно-педагогического

института

ФГАОУ ВО «Севастопольский

государственный университет»

Аннотация. Статья посвящена обучению чтению на уроках английского

языка в основной школе. Основное внимание уделяется тому, как учебные

блоки помогают организовать полный цикл работы с текстом: предтекстовую

подготовку, чтение с конкретной целью, контроль понимания и последующее

обсуждение. На примере заданий Spotlight 8 показано, что чтение может

использоваться не только для проверки фактов, но и для развития языковой

догадки,

смысловой

переработки

информации

и

межкультурной

компетенции.

Ключевые

слова:

чтение,

английский

язык,

смысловое

чтение,

стратегии чтения, работа с текстом, основная школа, учебные задания.

Чтение является одним из ключевых видов речевой деятельности в

обучении английскому языку. В основной школе оно выполняет двойную

функцию: с одной стороны, выступает самостоятельной целью обучения, с

другой

служит

средством

освоения

лексики,

грамматики,

страноведческого материала и моделей речевого поведения. В 8 классе

работа с текстом должна быть направлена не только на проверку понимания

отдельных фактов, но и на развитие стратегий смыслового чтения.

Актуальность проблемы обусловлена тем, что на уроках английского

языка чтение иногда сводится к последовательности «прочитать — перевести

— ответить на вопросы». Такой подход ограничивает развитие читательской

самостоятельности. Современная методика предполагает, что обучающиеся

должны понимать цель чтения, прогнозировать содержание, извлекать

нужную информацию, интерпретировать авторскую позицию, работать с

незнакомой лексикой и использовать прочитанное в говорении или письме

[2; 3].

Теоретической основой обучения чтению являются представления о

чтении как активном процессе смысловой переработки текста. Читатель не

просто распознаёт слова и грамматические формы, а соотносит их с

контекстом, темой, коммуникативной задачей и собственным опытом.

Поэтому на уроке важно учить не только языковым единицам, но и

стратегиям: прогнозированию по заголовку и иллюстрации, поиску ключевой

информации, выделению главной мысли, языковой догадке, самоконтролю

понимания [4; 5].

В методике выделяются разные виды чтения. Ознакомительное чтение

направлено на понимание основной идеи текста, поисковое — на нахождение

конкретной информации, изучающее — на глубокую смысловую и языковую

переработку материала. В реальном учебном блоке эти виды часто

сочетаются: обучающиеся сначала прогнозируют тему, затем читают для

общего понимания, после этого находят факты и выполняют задания на

более детальное осмысление содержания [6].

Эффективная работа с текстом строится поэтапно. Предтекстовый этап

мотивирует

обучающихся,

актуализирует

личный

опыт

и

формирует

ожидания. Текстовый этап направляет чтение через конкретную задачу:

найти

информацию,

проверить

предположение,

заполнить

пропуски,

определить истинность утверждений. Послетекстовый этап обеспечивает

переработку

информации:

обсуждение,

выражение

мнения,

краткое

письменное высказывание или сравнение с собственным опытом.

Для анализа учебных заданий на чтение целесообразно использовать

несколько критериев: соответствие текста возрасту и уровню обучающихся,

наличие ясной цели чтения, предтекстовой опоры, заданий во время чтения и

послетекстового этапа, разнообразие стратегий, связь чтения с говорением

или письмом, развитие умения понимать незнакомую лексику по контексту,

формирование смыслового чтения и возможность контроля понимания.

Первый пример — блок «Breaking the ice» из учебника английского

языка

для

8

класса.

Обучающимся

предлагается

прочитать

текст

советующего характера о том, как начать разговор с незнакомым человеком.

До чтения они осмысливают заголовок и предполагают, как можно начать

общение. Во время чтения выполняются задания на понимание содержания,

определение True, False или Doesn’t Say, объяснение слов в контексте и

определение авторской цели. После чтения обучающиеся обсуждают

полезные советы. Методическая ценность блока заключается в сочетании

ознакомительного и изучающего чтения с последующим выходом в

говорение [1].

Второй пример — блок «Obento: a tasty tradition!». Работа строится

вокруг культуроведческого текста о японской традиции школьного обеда.

Предтекстовый этап связан с личным опытом обучающихся: они обсуждают,

что обычно едят в школе, рассматривают изображение и предполагают

2

содержание текста. Затем обучающиеся формулируют вопросы и читают

текст для поиска фактической информации. Послетекстовое обсуждение

позволяет сравнить культурную традицию с собственным опытом и перейти

к теме традиционных блюд. Данный блок развивает поисковое чтение,

межкультурную осведомлённость и умение выделять существенные факты.

Третий пример — блок «Charity begins at home». Он представляет текст

о благотворительных организациях и charity shops в Великобритании.

Обучающиеся сначала интерпретируют заголовок и работают с логотипами

организаций,

затем

читают

текст

и

заполняют

пропуски,

выбирая

подходящие слова. Такой формат требует не только понимания общего

содержания, но и внимания к лексико-грамматическому контексту. После

чтения

возможно

обсуждение

отношения

к

благотворительности

и

подготовка краткого сообщения о подобных организациях в своей стране.

Рассмотренные примеры показывают, что готовые учебные задания

обладают

значительным

методическим

потенциалом,

если

учитель

использует их как целостный цикл работы с текстом. Важно не пропускать

предтекстовые вопросы, не заменять чтение переводом, обсуждать основания

выбора ответа и выводить информацию текста в устную или письменную

речь. Тогда обучающиеся не только понимают конкретный текст, но и

осваивают переносимые стратегии чтения.

В итоге методические особенности обучения чтению на уроках

английского языка связаны с постановкой ясной цели, этапной организацией

работы, разнообразием способов контроля понимания и последующей

речевой переработкой информации. Для основной школы особенно важны

задания, которые соединяют личный опыт обучающихся, культуроведческое

содержание, языковую внимательность и практическое использование

прочитанного.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.

Ваулина,

Ю.

Е.

Английский

язык.

8

класс

:

учебник

для

общеобразовательных учреждений / Ю. Е. Ваулина, Д. Дули, О. Е.

Подоляко, В. Эванс. — Москва : Express Publishing : Просвещение,

2012. — 216 с. — (Английский в фокусе).

2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика

и методика : учебное пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 7-е изд.,

стер. — Москва : Академия, 2013. — 336 с.

3. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс :

пособие для студентов педагогических вузов и учителей / Е. Н.

Соловова. — Москва : АСТ : Астрель, 2008. — 238, [1] с.

3

4. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом

вузе : учебно-методическое пособие / С. К. Фоломкина ; науч. ред. Н.

И. Гез. — 2-е изд., испр. — Москва : Высшая школа, 2005. — 253, [2] с.

5. Шамрина, А. А. Этапы работы с текстом при обучении английскому языку

детей среднего школьного возраста / А. А. Шамрина // Теория и

практика современной науки. — 2018. — № 6 (36). — С. 800–803.

6. Grabe, W. Reading in a Second Language : Moving from Theory to Practice /

W. Grabe. — Cambridge : Cambridge University Press, 2009. — 467 p.

7. Nuttall, C. Teaching Reading Skills in a Foreign Language / C. Nuttall. —

Oxford : Macmillan, 2005. — 282 p.

8. Alderson, J. C. Assessing Reading / J. C. Alderson. — Cambridge : Cambridge

University Press, 2000. — 398 p.

4



В раздел образования