Авторы: Коротыч Юлия Дмитриевна, Рябченко Наталья Николаевна
Должность: студентка группы 4рл факультета заочного и дистанционного образования, доцент кафедры русского, родных языков и лингводидактики
Учебное заведение: Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ставропольский государственный педагогический институт"
Населённый пункт: Ставрополь
Наименование материала: статья
Тема: Формирование лингвоэкологической компетенции обучающихся на уроках русского языка в школе
Раздел: среднее образование
УДК. 374
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
ОБУЧАЮЩИХСЯ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ
выполнила: Коротыч Юлия, студентка группы 4РЛ
научный руководитель: доцент кафедры русского, родных языков и лин-
гводидактики Рябченко Наталья . Николаевна.
Аннотация: Статья посвящена актуальной проблеме формирования
лингвоэкологической компетенции обучающихся на уроках русского языка в
школе. Определены сущность и содержание понятия «лингвоэкологическая
компетенция», проанализированы проблемы и задачи методики по формиро-
ванию лингвоэкологической компетенции обучающихся на уроках русского
языка в школе.
Ключевые слова: лингвоэкология, , русский язык, школа, формирова-
ние компетенций.
Лингвистическая наука развивается безостановочно. Исследователи об-
ращают внимание на ранее не рассматриваемые аспекты языка и подходят к
их анализу с новых позиций. Примером служит возникновение новой дисци-
плины – лингвоэкологии. Само это название еще не устоялось и требует
уточнения, как и его значение, сфера исследования, используемая терминоло-
гия, методы, а также аспекты изучения.
Лингвистическая экология (лингвоэкология) - новое научное направле-
ние в русистике, появившееся в 90-е годы XX века на стыке двух наук - лин-
гвистики и экологии и до сих пор не имеющее как устоявшегося названия
(лингвоэкология, эколингвистика или экология языка), так и чёткого научно-
го состояния его бытия (это наука, научное направление или область науч-
ных знаний), а также сформировавшейся научно признанной дефиниции [3].
Явление синонимии и вариантности терминов, свойственное этапу ста-
новления любой научной дисциплины, присуще и метаязыку лингвоэколо-
гии. Природа лингвистической синонимии в терминосистеме лингвоэкологии
имеет общеязыковую направленность и не приводит, как правило, к принци-
пиальному содержательному искажению при функционировании терминов-
синонимов, а самое главное - не вызывает практически никаких коммуника-
тивных затруднений в лингвоэкологическом дискурсе.
Лингвоэкология является важной составной частью экологии культуры.
Опираясь на этнолингвистику, лингвосоциологию и социально-исторические
категории, она заботится о бережном отношении к языку как инструменту
речи, важнейшему средству человеческого общения и передачи мысли, в ко-
тором аккумулируется историческая память народа, неразрывная связь поко-
лений, пронесенная через века.
В мире постоянно умирает какой-нибудь язык. Это происходит по двум
причинам:
1) язык постепенно забывается, так как снижается число его носителей,
2) происходит смешение одного языка с другими. Именно второй вари-
ант развития русского языка можно наблюдать на данным момент. Мо-
лодёжь, бизнесмены, политики, экономисты всё чаще употребляют в речи
иностранные слова, в частности английские. Язык формирует мышление,
мировоззрение, влияет на поведение человека, является средством коммуни-
кации и инструментом управления. Всю познавательную деятельность чело-
века рассматривают как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта
деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать
объекты. Высокий уровень речевой культуры является показателем благопо-
лучия общества. Именно поэтому государство и каждый отдельный человек
должны заботится о сохранении национального языка. [1].
Бедность словарного запаса является следствием низкого уровня начи-
танности и образованности. В школах и университетах зачастую уделяют
недостаточное внимание русскому языку, из-за чего молодое поколение
упускает множество аспектов грамотной речи, считает это ненужным и бес-
полезным, а во взрослом возрасте не многие хотят навёрстывать упущенное.
В настоящее время всё больше развивается всемирная сеть Интернет,
что ведёт к сокращению устной речи и упрощению письменной. В пере-
писках люди всё чаще используют сокращённые формы слов, не обращают
внимания на знаки препинания. Это ведёт к недопониманию, обеднению сло-
варного запаса и истощению языка. Культуру современного русского языка
обязательно нужно повышать. Язык – это инструмент получения и передачи
информации. Грамотное использование речевых конструкций является зало-
гом успешной коммуникации. Очень трудно общаться и понимать человека,
который допускает речевые ошибки, использует заимствованные слова, зна-
чение которых зачастую понятно не всем. Намного приятнее взаимодейство-
вать с людьми, которые соблюдают нормы языка, не делают грамматических
и лексических ошибок. Русский язык является огромным достоянием нашей
страны. Повышая культуру речи, мы повышаем и уровень общей культуры,
т.к. языковая культура является её составляющей. Использование большого
количества иностранных слов снижает уникальность и самобытность русско-
го языка. [5].
Чтобы предотвратить «загрязнение», необходимо уделять больше вни-
мания русскому языку в учебных заведениях. Из-за скучных уроков у моло-
дежи пропадает любовь к родному языку. Но если расширять программу и
рассказывать школьникам и студентам больше об истории, литературных
нормах, интересных фактах и способах предотвращения вымирания русского
языка, ребята сами будут проявлять интерес к его изучению. Огромное влия-
ние на развитие языка оказывают и средства массовой информации, поэтому
необходимо освещать данный вопрос через них. Чем больше люди будут
знать про эколингвистику, тем больше они будут задумываться о сохранении
своего родного языка и его обогащении. Подводя итоги, следует отметить,
что лингвоэкология является относительно новым направлением науки, но
крайне важным для народа России. Очистить и сохранить самобытность рус-
ского языка может каждый, стоит только начать с себя.
Лингвоэкологический подход к изучению языка является синтезирую-
щим, поскольку сформирован на пересечении максимально общих понятий:
«языковая среда», «языковая личность», «языковая компетенция», «языковая
культура». Данные понятия взаимосвязаны и представляют единое концеп-
туальное ядро лингвоэкологического тезауруса.
Экологические проекты, факультативы, кружки, игровая деятельность,
экологические практикумы, туристско-краеведческая деятельность и др. Они
направлены на решение учебных задач воспитательной и практической
направленности с учетом региональных специфики и личностной ориента-
ции. Такой подход обеспечит скоординированную на деятельностной основе
сквозную пунктирно-модульную линию реализации содержания экологиче-
ского образования. [5].
Уроки родного языка могут и должны стать самыми увлекательными,
самыми любимыми. Учитель должен показать детям, что система языка не
менее красива и интересна, чем устройство Вселенной или молекулы белка.
В языке сжат тысячелетний опыт наших предков: их мысли, достижения,
чувство прекрасного. Поэтому о родном языке никогда нельзя знать доста-
точно – он неисчерпаем.
Учащимся была предложена следующая структура словарной статьи:
1. Заголовок, включающий приветственную формулу, – выбирается
детьми из материала урока.
2. Функционально-ситуативная характеристика приветствия (кому оно
адресовано и в какой ситуации используется) – формулируется коллективно
по материалам урока.
3. Текстовая иллюстрация – из нескольких предложенных детям фраг-
ментов текста ими выбирается тот, в котором ситуация употребления описа-
на наиболее подробно.
4. Художественные иллюстрации (фотографии, рисунки, раскрываю-
щие ситуации приветствия и отражающие невербальные компоненты привет-
ствий – рукопожатие, объятия и т.п.) – подбираются детьми. В большинстве
случаев такими иллюстрациями становились фотографии, где сами учащиеся
инсценировали ситуации приветствий [4].
Список литературы
1.
Акимова, Э.Н. Анализ лингвоэкологичности русскоязычных лон-
гридов: модель "язык - коммуникант" / Э.Н. Акимова, Е.О. Котова // Научные
исследования и разработки. Современная коммуникативистика. – 2021. – Т.
10. – № 4. – С. 11-17.
2.
Бец, Ю.В. Лингвоэкологические параметры в преподавании рус-
ского языка как иностранного / Ю. В. Бец // Филология: научные исследова-
ния. – 2021. – № 4. – С. 57-67.
3.
Внуковская, А.В. Лингвоэкологичность как основа коммуника-
тивного взаимодействия / А. В. Внуковская // Общественная безопасность,
законность и правопорядок в III тысячелетии. – 2020. – № 6-3. – С. 95-99.
4.
Осокина, С. А. Проблемы лингвоэкологии в аспекте теории языка
/ С. А. Осокина // Межкультурная коммуникация и СМИ. – 2019. – № 20. – С.
60-65.
5.
Трошина, Н. Н. Эмотивная лингвоэкология и проблемы рус-
скоязычной речевой коммуникации / Н. Н. Трошина // Социальные и гумани-
тарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкозна-
ние. Реферативный журнал. – 2020. – № 4. – С. 152-164.