Автор: Короткевич Светлана Викторовна
Должность: ст. преподаватель кафедры типая
Учебное заведение: ГУО " Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины"
Населённый пункт: г. Гомель, Республика Беларусь
Наименование материала: статья
Тема: Использование аутентичных видеоматериалов для развития социокультурной и лингвистической компетенций.
Раздел: высшее образование
Использование аутентичных видеоматериалов для развития социокультурной и
лингвистической компетенций.
Использование видеоматериалов при обучении иностранному языку давно доказало свою
эффективность. Просмотр видеоматериалов это увлекательный и полезный способ обеспечить
погружение
в
языковую
среду
и
дополнительный
способ
мотивировать
студентов
к
совершенствованию своих языковых навыков и умений, поощрять более активное участие в
обсуждении, развивать их социокультурные и лингвистические компетенции.
Все видеоматериалы условно можно разделить на две большие группы: учебные видеоматериалы,
которые были специально созданы для использования их в учебном процессе и видеоматериалы,
созданные для развлечения, рекламной деятельности, информационные сообщения и т.д.
В этой статье будут рассмотрены преимущества использования видеоматериалов, не относящихся к
группе учебных. Эти преимущества условно можно разделить на три группы. К первой группе
относятся преимущества обучения с помощью аутентичных видеоматериалов при коммуникативном
подходе к преподаванию иностранного языка в целом. Видеоматериалы, которые не относятся к
учебным обычно более занимательны и интересны обучающимся.
Студенты сами могут
контролировать материал, продолжительность сеанса просмотра и подобрать метод и место
просмотра. Просмотр видео всегда по своей сути более запоминающийся, чем прослушивание
аудиофайлов или просмотр обучающих видео. Такие видео могут стать трамплином для обсуждения
интересных тем, обмена опытом и мнениями. Если учитель правильно выбрал отрывок для
просмотра, контекст провоцирует эмоциональную реакцию, способствует вовлечению слушателя в
активную работу, повышает интерес к изучению иностранного языка.
В отличие от учебных фильмов и отрывков, такие видео не предназначены для получения
конкретных ответов, тем самым снимая неуверенность и страх ошибки. Учитель повышает
мотивацию к изучению, позволяя учащимся смотреть фильмы на заданную тематику по их
усмотрению. Одновременно активно идет погружение в иностранную культуру, развивается
социокультурная компетенция и расширяется кругозор.
Преимущества использования видеоматериалов, которые не относятся к категории учебных, для
совершенствования навыков восприятия иноязычной речи на слух можно отнести ко второй группе.
Студенты
воспринимают
иностранную
речь
с
естественной
просодикой,
происходящей
в
интегрированном, осмысленном контексте. Эта речь реалистична и аутентична. Учащиеся
одновременно знакомятся с различными акцентами, диалектами, идиолектам с регионализмами,
идиомами. Видеоряд способствует слежению за развитием драматического действия или сюжета, а
жесты и мимика придают смысл ударению, интонации, визуальная информация облегчает
понимание незнакомого языка. Развивается языковая догадка и учащиеся понимают, что сказанное
не всегда является тем, что подразумевается. Таким образом развиваются умения импликации,
построения умозаключений и дедукции.
И к третье группе относятся преимущества, способствующие развитию коммуникативных навыков.
При
получении
определенных
инструкций
от
преподавателя
учащиеся
могут
выступать
наблюдателями / репортерами или активными участниками событий. В зависимости от задания от
учащихся требуется запоминать (вспоминать), пересказывать (говорить) и записывать план сюжета и
свои впечатления от видеофрагмента. Такой просмотр способствует развитию критических,
аналитических и наблюдательных навыков; развивает способность критически осмысливать
информацию, дает возможность фокусироваться на письме как на порождении потребности в
общении и интегрирует письменную работу с аудированием и речевой деятельностью.
Преподаватель может сочетать просмотр с письменным заданием, которое может быть использовано
для альтернативного введения, переработки, обзора и / или записи лексики, с которой сталкиваются
учащиеся. Просмотр побуждает учащихся интерпретировать и реагировать теми способами, которые
невозможны при традиционном прослушивании материала, что в свою очередь обеспечивает
естественную основу для коммуникации. Дополнительным преимуществом является то, что
просмотр позволяет менее лингвистически компетентным или уверенным в себе студентам
«прорепетировать» перед выступлением и дает им возможность составить письменный отчет\основу
для пересмотра и последующего сравнения.
Преподаватели
имеют
возможность
акцентировать
учащихся
на
определенные
языковые
особенности и структуры: прямая и косвенная речь; страдательный залог; особенности употребления
временных форм; употребление союзов, предлогов и междометий; способы перефразирования;
использование синонимов; способы выражение причинно-следственных связей; проверка понимания
партнера, уточнение и т.д. Все это способствует развитию многих навыков одновременно.
Таким образом, использование аутентичного видеоматериала может дополнить, но не полностью
заменить традиционные подходы к обучению иностранному языку и аудированию как одному из
навыков, особенно для начинающих студентов, обладающих ограниченным словарным запасом или
навыками аудирования, - но может служить связующим звеном между овладением классическим,
стандартизированным языком и приобретением понимания и восприятием языка в ситуациях
реального общения.