Автор: Наталья Анатольевна Лукьянова
Должность: преподаватель иностранного языка
Учебное заведение: НИК филиал ФГБОУ ВО "ЮГУ"
Населённый пункт: г.Нефтеюганск
Наименование материала: статья
Тема: Практическое владение иностранным языком в сфере профессиональной деятельности
Раздел: среднее профессиональное
Практическое владение иностранным языком в сфере профессиональной
деятельности.
Английский
язык
давно
является
одним
из
самых
популярных
языков
международного
общения.
На
нем
свободно
разговаривают
большинство
известнейших политиков и глав государств всего мира.
Не менее необходим английский специалистов в какой-либо из отраслей
народного хозяйства, представляющих разные страны мира.
Обучение
английскому
языку
подчинено
общей
задаче
подготовки
специалиста в области мировой экономики и предусматривает формирование у
студентов коммуникативных, необходимых для выполнения конкретных видов
профессиональной речевой деятельности, определяемых квалификационными
характеристиками
выпускника
колледжа.
Раньше
знание
английского
языка
определяло
лишь
уровень
образованности
личности,
а
сегодня
назрела
необходимость
знать
его
в
качестве
языка
новой
технологии
и
коммерции.
Инженерам, конструкторам, рабочим необходимо пользоваться инструкциями на
английском языке. Врачи и педагоги, нуждаются в литературе, изданной на
английском
языке
в
англоязычных
странах
–
вот
небольшой
перечень
специалистов, которым нужен английский язык. Он стал не просто предметом
желания, а предметом необходимости и требования жизни. Отсюда вытекают и
требования
по
применению
новых
технологий
при
обучении
и
изучению
английского
языка
при
подготовке
студентов
на
разных
специальностях:
английский язык для одной группы специалистов отличается от английского
языка другой группы специалистов. Необходимо ставить цель обучения и в
соответствии
с
этим
строить
процесс
обучения.
В
этой
связи
возникает
необходимость связывать обучение иностранным языкам с будущей профессией
студента.
Профессиональная
направленность
в
обучении
иностранным
языкам
осуществляется в процессе речевой деятельности: чтения и устной речи. Важно,
чтобы
студенты
овладели
профессиональной
лексикой.
Преподавателю
необходимо провести отбор лексического материала с учетом специализации.
Знание специальной лексики необходимо для чтения текстов по специальности.
Инновационные аспекты подготовки специалистов среднего профессионального
образования
предполагает
профессиональную
гибкость,
иными
словами
наличие у будущего работника нескольких специальностей, что позволит ему
быстро реагировать на изменения рынка труда, быть конкурентно-способным.
Очень
важен
подбор
языкового
материала.
При
отборе
наиболее
употребительной
лексики
необходимо
учитывать
специальность,
вид
выполняемой
работы,
название
инструментов,
используемых
в
конкретной
профессии, вид оборудования, используемый материал, название операций. В
подборе текстов необходимо руководствоваться следующими критериями:
текст должен соответствовать тематике
он должен соответствовать нуждам и интересам студентов;
он должен быть способным вызывать мотивацию,
информация из текста должна изучаться на специальных дисциплинах.
Тексты следует подбирать с учетом их информативности и актуальности.
Очень
важно
использовать
оригинальные
источники
из
американской,
английской
научно-популярной
литературы
или
периодических
изданий
последних лет, а также из Интернета. При работе над текстом необходимо
использовать
творческий
потенциал.
Следует
определить,
на
какие
аспекты
языка
и
содержание
необходимо
обратить
внимание,
используя
при
этом
различные упражнения.
Преподаватели
подбирают
тексты,
связанные
с
будущей
деятельностью
студентов. Учебно-методические пособия для студентов включают тексты для
чтения и перевода со словарем и без, упражнения для развития навыков устной
речи,
словарь
специальных
терминов.
Тексты
подбираются
с
учетом
доступности.
Например, студенты профессии “Сварщик” при чтении текстов
будут.
Также
студентам
предлагаются
тексты
про
известных
людей,
про
изобретения и важные события в области техники и науки.
Работа с текстами проводится на занятиях под руководством преподавателя
или самостоятельно. Дается задание: прочитать текст, понять и передать его
содержание на родном языке. Выполнить задания к тексту, ответить на вопросы.
Сделать перевод предложений с русского на английский, найти эквиваленты
слов в тексте, найти соответствия, определить является ли утверждение верным
или неверным. Некоторые незнакомые слова с переводом могут быть написаны
перед текстом или после текста, либо предлагается найти эти слова в словаре.
Предлагаемые
тексты,
упражнения
и
задания
направлены
на
формирование
необходимых навыков работы с технической литературой по специальности и
овладение
основными
видами
чтения
(просмотровым,
поисковым,
ознакомительным,
изучающим),
на
активное
усвоение
лексического
и
грамматического минимума, на формирование базового словарного запаса, на
преодоление
трудностей
перевода,
приобретение
разговорных
навыков,
активизацию
мыслительной
деятельности
учащихся.
Данные
тексты
подготавливают студентов к дальнейшему чтению технической документации,
прилагаемой
к
электронной
аппаратуре
и
оборудованию,
инструкций,
паспортов,
спецификаций
и
другой
документации,
прилагаемой
к
оборудованию. В текстах предусмотрена достаточная повторяемость активной
лексики и типичных грамматических явлений.
Стратегия
современного
образования
нацелена
на
межкультурное,
коммуникативное, информационное и инновационное развитие.
Предмет «английский язык» является не только международным, но и
межкультурным.
И только владеющие английским языком выпускники получат
реальную возможность строить карьеру за рубежом.
Как работать преподавателю английского языка в новых условиях? Ответ
однозначен:
оптимально
сочетать
традиционные
методы
и
современные
образовательные технологии.
Необходимо четко мотивировать обучающихся на
профессиональную направленность всего курса обучения иностранному языку и
на
конечную
цель
–
практическое
владение
английским
языком
в
сфере
профессиональной деятельности.
К сожалению, многое не позволяет достичь высоких результатов. Причинами
также являются:
недостаточная школьная база
невысокая мотивация студентов к изучению иностранного языка
недостаток современных средств обучения
отсутствие специальных пособий и учебников (а если таковые есть, то
слишком
объемны
и
сложны
и
не
учитывают
низкий
начальный
уровень
обучающихся)
Когда учебный материал слишком сложен, то обучающемуся приходится за
каждым словом обращаться к словарю. А это значит, интерес к изучаемому
предмету
падает.
Стимулом
не
является
даже
перспектива
получить
международный диплом.
Не
секрет,
что
более
успешному
овладению
иностранным
языком
способствует пребывание в естественной среде общения, пусть это даже с не
носителем языка.
Следовательно,
надо
создавать
искусственную
языковую
ситуацию
общения
максимально приближенную к естественной.
И, на мой взгляд, лучшим средством для этого являются игровые моменты и
особенно
ролевые
игры,
которые
до
сих
пор
остаются
одним
из
самых
эффективных приемов обучения иностранному языку.
Подготовка
и
проведение
ролевых
игр
сопряжено
с
определенными
трудностями, однако их значимость в учебном процессе нельзя недооценивать.
Предварительная работа включает в себя работу над отдельными диалогами,
терминологией, выбор ситуации, распределения ролей, драматизацией, работу
над произношением, оформление аудитории для проведения интегрированного
урока.
Целями такого рода занятия являются – развитие профессиональных и
лингвистических компетенций будущего специалиста.
Таким образом, приходим к выводу, что для качественной подготовки студентов
к
использованию
английского
языка
в
их
профессиональной
деятельности
наиболее
эффективным
является
не
эпизодические
игровые
моменты,
а
постоянное вовлечение студентов в практику общения на английском языке,
связанную с избранной специальностью.
Список использованной литературы:
1.
Агабекян И.П. для средних специальных заведений, серия “Учебники и
учебные пособия” - Ростов на Дону: “Феникс”, 2010.
2.
Андрианова
Л.Н.“Курс
Английского
языка
для
студентов
вечерних
и
заочных технических ВУЗов” - М.: “Высшая школа”, 2007.
3.
Агабекян
И.
П.
Деловой
английский,
вузов
по
специальностям
“Экономика и управление”, серия “Учебники и учебные пособия” - Ростов на
Дону: “Феникс”, 2010.
4.
Учебник английского языка для студентов технических университетов и
вузов. Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. 6-е изд., стереотип. -
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 448, 2006 г.
5.
Луговая
А.Л.
Английский
язык
для
студентов
энергетических
специальностей; Учебное пособие. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш.шк..,
2005. -150 с.