Автор: Воротилкина Светлана Валерьевна
Должность: музыкальный руководитель
Учебное заведение: МБДОУ "Детский сад №21 "Чебурашка" с приоритетным осуществлением деятельности по познавательно-речевому развитию детей"
Населённый пункт: город Лесной Свердловской области
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: Образовательный проект для детей подготовительной группы "Мир русской народной культуры"
Раздел: дошкольное образование
Образовательный проект «Мир русской народной культуры»
Автор: Воротилкина Светлана Валерьевна
Дефицит
культуры
и
духовности
негативно
влияет
на
развитие
личности,
что
отражается
в
поведении,
нравственности,
отсутствии
гражданской
позиции,
нигилистическом
отношении
к
ценностям
истории,
искусства,
к
традициям
народа.
Поэтому обращение к теме народной отечественной культуры - необходимое условие в
развитии личности ребёнка дошкольного возраста. Помимо очевидной доступности и
эмоциональной привлекательности этого материала для детей в нём заложен огромный
воспитательный
потенциал.
В
образах
русской
культуры,
представленных
в
сказках,
колыбельных,
закличках,
играх,
сконцентрирована
мудрость
народа,
его
оптимизм,
свойственная нашему менталитету восприимчивость ко всему лучшему, что есть в мире.
В связи с этим, одной из проблем развития детей дошкольного возраста сегодня
становится противоречие между сознанием необходимости тесных связей с богатейшим
наследием русской культуры и недостаточностью представлений и знаний о народных
традициях у взрослых и детей.
На основе этого были выделены цель, объект, предмет, сформулированы задачи
проекта.
Цель проекта — приобщение детей к красоте и самобытности русского языка,
путём погружения в атмосферу народной отечественной культуры.
Задачи проекта:
1. Расширить представления детей о многообразии и неповторимой красоте отечественной
народной культуры;
2. Раскрыть самобытность и образность русского языка, обогатить словарный запас детей;
3. Погрузить в атмосферу русского народного быта, знакомя с особенностями семейного
уклада и межличностных отношений;
4. Создать условия для формирования понятий о системе нравственных и ценностных
ориентиров, которые свойственны именно отечественной ментальности;
5.
Познакомить
с
жанрами
народного
музыкального
фольклора:
потешки,
заклички,
прибаутки, трудовые и хороводные песни, плясовые, частушки;
6. Закрепить с детьми навыки исполнения основных движений русских народных танцев;
7. Освоить с детьми способы игры на русских народных инструментах, закрепив навыки
игры в оркестре.
При разработке данного проекта я руководствовалась рядом программ и авторских
разработок, которые помогли мне в освоении новых форм деятельности и методических
приёмов.
В
дополнении
к
этому
считаю
нужным
сказать,
что
мне
потребовалось
достаточно большое количество времени для подбора интересного, эмоционально яркого и
в тоже время доступного для восприятия детей практического материала.
Данный проект был рассчитан мною на два месяца, но процесс погружения детей в
атмосферу русской национальной культуры продолжался на протяжении всего учебного
года. Это подготовка и проведение осеннего праздника с использованием фольклорного
материала,
новогодний
праздник
по
мотивам
русской
народной
сказки
«Морозко»,
традиционное для нашего образовательного учреждения рождественское колядование, а в
перспективе
постановка
детского
музыкального
спектакля
с
персонажами
народных
сказок, летом — праздник «Ивана Купалы».
Проект включал в себя три основных этапа: организационный, практический и
обобщающий.
I этап — организационный.
Для оптимизации учебно-воспитательного процесса на первом этапе мне было
необходимо определить уровень практических знаний и осведомлённости детей по данной
теме,
проанализировать
возможность
использования
выбранной
темы
в
рамках,
реализуемых в МБДОУ программ, выбрать приемлемые методики, создать необходимые
условия.
Мной был разработан перспективно-тематический план, определены этапы работы
с воспитателями и родителями.
II этап — практический, носил практико-ориентированный характер.
В своей практической деятельности в рамках обозначенной темы я выстраивала
одновременно
в
нескольких
направлениях,
придерживаясь
которых,
я
пыталась
постепенно, подвести детей к пониманию и осознанию мудрости и самобытной красоты
русского фольклорного искусства.
Первое
направление:
«Мир
русской
избы»:
Совместно
с
воспитателями
я
старалась
приблизить
детей
к
пониманию
быта,
традиций,
моделей
поведения
и
межличностных отношений в рамках деревенской семьи. Где социальная значимость,
права и обязанности каждого были строго определены вековым уставом. Из наших бесед с
детьми, посещения
экспозиции «Русская изба» в городском музее, из рассказов своих близких, у детей
постепенно складывалась картина жизненного уклада в русской избе. Здесь не было
случайных
предметов,
каждая
вещь,
помимо
практического
применения
несла
определённую смысловую нагрузку.
Для более детального ознакомления детей с бытом русской избы мы, практически
всем педагогическим коллективом и с помощью родителей, попытались воссоздать в
музыкальном зале её основные детали и обстановку (печь, лавки, люльку, полки, ухват,
кочергу, горшки, чугунный утюг, самовар).
Органично вписались в интерьер и предметы прикладного искусства (Городецкая и
Дымковская игрушки, хохломская и палеховская росписи). Это позволило познакомить
детей с народными промыслами не только нашего края, но и всей России.
Неоценимую помощь в дополнении нашей экспозиции предметами деревенского
быта оказала городская школа искусств. Педагог школы искусств Н.В. Кочетова и наш
преподаватель ИЗО О.Б.Телеш помогли в художественном оформлении зала.
Второе направление: «Устное народное творчество»: Как без мелодии нет песни,
так и без национального языка нет национальной культуры. В своём проекте мне хотелось
наиболее полно познакомить детей с колоритом и образностью устного творчества, в
котором как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему
нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии,
верности. В процессе знакомства детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками
осуществлялось
приобщение
их
к
общечеловеческим
нравственным
ценностям.
Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая
заботу,
нежность,
веру
в
благополучное
будущее,
а
пословицы
и
поговорки
метко
оценивают различные жизненные ситуации, высмеивают недостатки, восхваляют
положительные
качества
людей,
уважительное
отношение
к
труду,
восхищение
мастерством человеческих рук. Дети откликались с живостью и большим интересом, так
как материалосновывался на их жизненном опыте, и мы буквально обменивались
информацией. Они вспоминали, какими потешками и пестушками их развлекали мамы и
бабушки, какие дразнилки и считалки они усвоили в общении с другими детьми.
Стоит сказать, что и в процессе знакомства и разучивания народных песен дети
пополняли свой словарный запас новыми для них словами: молодичка, вершок, зыбка,
шесток, душегрейка, полог, кокошник, рушник. А также специфичными выражениями
пошли погуляти, дитятко малое, удалой молодец, пригожая девица и другие.
Кроме того, была проведена большая работа воспитателей по ознакомлению детей с
различными
жанрами
устного
народного
творчества,
куда
вошли
сказки,
поговорки,
скороговорки, шутки-небылицы, заклички, пословицы.
Третье направление: «Музыка — душа народа»: Самое сложное для меня в
данном направлении было выбрать из этого необозримого богатства именно те золотые
крупицы, которые могли бы настолько глубоко затронуть душу ребёнка, что бы навсегда
поселить в ней неистребимую любовь к музыке своего народа.
В тоже время я учитывала, что музыкальный материал должен быть насколько
эмоционально ярким, настолько же предельно доступным для понимания и усвоения
пятилетним
ребёнком.
Одновременно
с
этим,
должна
быть
и
связь
с
небольшим
жизненным опытом детей, окружающим их миром.
Музыка сопровождает человека всю его жизнь: в радости и печали, в будни и
праздники, на заре жизни и в её завершении. Это доступно детям, эти понятия совпадают
и с их жизненным опытом, поэтому и темы занятий были выстроены по той же логике.
Разучивая колыбельные, дети с интересом воспринимали рассказы о том, как в
деревнях развлекали и пестовали малышей, как была устроена колыбель, и что в разных
краях России она называлась то зыбкой, то люлькой. Почему в колыбельных принято
обращение к определённым животным, образам, природным стихиям.
В разделе «С песней дело спорится»' дети узнавали о значении трудовых песен,
которые не только скрашивали тяжёлый крестьянский труд, но и передавали молодому
поколению точную технологию того или иного трудового процесса (процесс вспашки,
посева, засолки капусты, выполнение работы по дому).
На занятиях по теме «Мелодия песни — нить в руках мастерицы» я пыталась
раскрыть перед детьми всю глубину, неповторимость и многогранность оттенков чувств и
настроений лирической народной музыки. Включая детское воображение, мы с детьми
оказывались в девичьей светёлке, где за прялкой или вышивкой пели девушки, выражая в
песне свои мысли. Слушая инструментальные версии лирических песен, дети осваивали
пластику и неторопливую плавность движений, находили аналогию в русских узорах
вышивки и узорах перестроений лирического танца.
Красочной разноголосицей народных гуляний и деревенских посиделок захватила
детей атмосфера занятий «Игры да потеха для весёлого смеха». Скоморошьи припевки,
переклички «стенка на стенку», зажигательная русская пляска, народные игры — всё это
находило у детей интерес и эмоциональный отклик, а освоение новых танцевальных
движений расширило представление детей о русской плясовой.
А какой восторг вызвало у детей появление на занятии педагогов музыкальной
школы
Л.П.
Бровкиной
и
В.Н.
Бровкина.
Звучание
баяна,
проникновенное
пение
позволило в живую прикоснуться, почувствовать красоту народной музыки. Рассказы об
истории народных инструментов порой вызывали у детей удивление, так как информация
часто была неожиданной. К примеру, было интересно узнать, что знакомый каждому
ксилофон был создан фантазией безызвестного музыканта из обычной вязанки дров. Или,
что кокошник — это не только название женского головного убора, но и оригинальный
ударный музыкальный инструмент.
Четвёртое
направление:
«Декоративно-прикладное
искусство»:
Невозможно
постичь красоту народного искусства, не имея представления о работах русских мастеров.
Вместе с преподавателем ИЗО О.Б. Телеш дети осваивали разнообразие Хохломской,
Городецкой,
Гжельской
росписи,
любовались
резными
наличниками
русской
избы,
рассматривали орнаменты на рушниках и русских костюмах. Познания детей в этом
направлении нашли творческое применение в самостоятельной росписи муляжей посуды,
деревянных ложек, в совместном с родителями украшении кокошников.
В
завершении
практической
работы
был
проведён
праздник
для
родителей
и
итоговое занятие «Уральские посиделки». Это позволило детям реализовать полученные
знания и умения и ощутить потребность в продолжении знакомства с отечественной
культурой.
Таким образом, одновременная работа в названных направлениях, привлечение
педагогов, специалистов, родителей, непосредственное участие педагогов музыкальной
школы и школы искусств дало ощутимый качественный скачок в интеллектуальном,
эмоциональном и нравственном развитии детей. Позволило реализовать свой творческий
потенциал, что, в какой-то мере послужило и снятию психологических зажимов, дало
возможность самоутверждению и эмоциональному раскрепощению детей. И, что наиболее
важно,
дети
соприкоснувшись
с
родной
культурой,
усвоили
неоспоримую
правоту
народной мудрости и непреходящее значение нравственных ценностей своего народа.
III этап — обобщающий.
Носил контрольно-оценочный характер.
По итогам реализации проекта были достигнуты следующие результаты:
- разработан тематический образовательный план занятий по данному проекту;
- согласованы действия музыкального руководителя, специалистов, воспитателей и семьи
в рамках приобщения детей к отечественной народной культуре;
- на основе анализа и оценки педагогической деятельности отмечена положительная
динамика в интеллектуальном, музыкальном и нравственном развитии детей.
Конспект образовательного мероприятия в старшей группе
Музыкальная гостиная «В светлой горнице»
Автор: Воротилкина Светлана Валерьевна
Цель: Личностное развитие детей дошкольного возраста в процессе музыкально-
творческой деятельности на основе произведений отечественной народной культуры.
Задачи:
1.
Создать условия для комплексной интеграции знаний детей и приобретения
чувственно-интеллектуального опыта на основе фольклорной культуры.
2.
Продолжить развитие музыкальных навыков, посредством вовлечения в различные
виды музыкальной деятельности.
4.Развивать коммуникативные способности и эмоционально-чувственную сферу.
5.Содействовать формированию образного мышления, готовности к поиску творческих
решений.
6.Побуждать к творческой самореализации в исполнительской деятельности.
Предварительная работа:
1.
Ознакомление с бытом и культурным наследием русского народа:
просмотр видеоматериалов о деревенском быте, истории русского костюма.
знакомство с устным народным творчеством (сказки, прибаутки, поговорки, пестушки,
пословицы, скороговорки).
посещение экскурсии «Русская изба» в городском краеведческом музее.
знакомство с многообразием и колоритностью русского прикладного искусства.
2.
Разучивание разножанровых народных песен и танцев;
3.
Знакомство с историей русских народных инструментов;
4.
Слушание песен и инструментальных композиций в исполнении оркестра народных
инструментов;
5.
Освоение способов игры на русских народных инструментах: ложках, рубеле,
кокошнике, трещотках, коробочке, бубенцах, ксилофоне;
6.
Работа над выразительным и характерным исполнением народных песен и танцев;
7.
Расширение словарного запаса и кругозора детей.
Ход деятельности:
Под звуки русской лирической песни выходит ведущая
Ведущая: Широка ты, Русь, по лицу земли,
В крае царственном развернулась.
У тебя ли нет богатырских сил,
Старины святой, песни звончатой!
Под звуки «Русской плясовой» в музыкальный зал заходят дети
Ребёнок: Здравствуйте, люди добрые!
Хозяйка: Здравствуйте, разудалы добры молодцы,
Здравствуйте, девицы красные, милые, прекрасные.
1 ребёнок: На Руси гостей встречают круглым, пышным караваем,
Он на блюде расписном с белоснежным рушником.
2 ребёнок: Каравай мы вам подносим, поклонясь, отведать просим.
(подносят гостям хлеб на рушнике)
Говорят в народе: «Есть хлеб – будет и песня!»
Исполнение песни З. Роот «Русская изба»
Хозяйка: Зимний день вьюжен, холоден, одной-то в избе скучно сидеть, да и работа
вместе веселей спорится. Позову-ка я вас к себе на посиделки.
Проходите, садитесь, друг дружке улыбнитесь!
Дети садятся на скамейки, а Хозяйка им рассказывает:
Хозяйка: Изба наша теплом души согрета, любовью взлелеяна, трудом украшена!
1 ребёнок: Оживает всё вокруг от тепла искусных рук!
2 ребёнок: Полной чашей будет дом, коль работа с огоньком!
Хозяйка: Не зря говорят: бойся - перебойся пустого времени. А ещё что люди говорят про
труд?
Дети вспоминают пословицы о труде, что хозяева в доме своими руками делали:
плетение ковриков, корзин, лаптей приготовление домашней утвари, одежды
Хозяйка: Нечего и спорить тут, за работу, добрый люд!
Никто в стороне не останется, каждому дело достанется!
Звучит музыка. Девочки присаживаются на скамейку у печки, а мальчикам Хозяйка
предлагает сесть за столы раздаёт им для росписи ложки
Сценка девочек «У печки»:
Хозяйка (обращаясь к девочкам): Вот вам каждой по два клубочка, нужно в один клубок
смотать, а я пойду нашим мастерам помогу. (Уходит к мальчикам, организуя
художественно-изобразительную деятельность)
1девочка: А загадать вам загадку? Мне бабушка загадывала!
Девочки: Загадай! А то скучно так сидеть!
1девочка: Загадаю такую, что вам во век не отгадать!
Загадка по край леса, другая - по край света,
Третья - во всю землю, четвёртая – без цветочков,
Пятая – без ключочков, шестая – без кореньев, Ну-ка, отгадайте!
2девочка: По край света – ясный месяц,
Во всю землю – путь-дорога,
Без цветочков – ковыль-трава,
Без кореньев – белый камень.
1девочка: Верно, ишь, какая смышлёная!
3девочка: А я скороговорку знаю, ну-ка, кто скажет, как я:
Шли сорок мышей, несли сорок грошей,
Две мыши поплоше несли по два гроша.
Все девочки пытаются повторить скороговорку
4девочка: А давайте поиграем!
5девочка: В «Горелки»!
6девочка: Нет, в «Цепи кованные»!
7девочка: Нет, давайте лучше в «Чилика»!
8девочка: Кто Чилик будет?
Девочки начинают спорить, но потом выбирают ведущую с помощью считалки:
За морями, за горами, за железными столбами,
На пригорке - теремок, на дверях висит замок.
Ты за ключиком иди и замочек отомкни!
Затем все прячутся, спрятавшись, с мест кричат:
Ходит Чилик по двору, ищет Чилик кочергу.
Кочерга черна, убежала со двора!
«Чилик» повернувшись, ходит всех ищет и приговаривает:
У печки щи варю!
У порога лучинку колю!
У окошечка коровушку дою!
У лежаночки картошку пеку!
А кто мне попадёт, кочергою будет тот!
Девочки с возгласами: «Огонь! Огонь!» пытаются, минуя Чилика добежать до
скамьи.
Звучит фонограмма «Плачь разбуженного ребёнка»
1девочка: Ну, вот, расшумелись, разбудили Машутку! (Подходит к колыбели, с ней ещё
четыре девочки, остальные садятся сматывать клубочки).
2девочка: (покачивая колыбель, приговаривает потешку):
Ай, не плачь, ай не плачь! Я куплю тебе калач.
Если будешь плакать – куплю худой лапоть!
Ай, не плачь, ай не плачь! Несёт котик калач.
Недалеко на мостике несёт калач на хвостике.
Девочки исполняют прибаутку «Скок-поскок»
Снова звучит фонограмма «Плачь ребёнка»
3 девочка напевает: Баю-баюшки, бай, бай,
Глазки, Маша, закрывай.
Мы тебя качаем, тебя величаем.
Будь счастлива, будь умна,
При народе будь скромна,
Спи, усни до вечера,
Тебе делать нечего!
Девочки встают вокруг колыбели и исполняют Колыбельную:
1.Сон дорогу нашёл, к тебе в гости пришёл.
Ты его не гони, спи, Машутка, усни,
2.Завтра выйдешь опять во дворе погулять,
А пока – отдохни, спи, Машутка, усни,
3.Не скребутся паучки – все по норкам спать легли;
Не летают гули, – все давно уснули.
4.Только серенький волчок ходит ночью у ворот,
Хочет Машу он забрать, мы не будем отдавать.
Хозяйка: Вот, спасибо, нянюшки! Нянюшки-хозяюшки! (Обращаясь к мальчикам): А
наши ребята удалые, умельцы мастеровые, всё ли у вас сладилось? Всё получилось?
(Хозяйка вместе с девочками подходит к мальчикам
1 Мальчик: Деревянная подружка! Без неё мы как, без рук.
На досуге – веселушка, и накормит всех вокруг.
Кашу носит прямо в рот, и обжечься не даёт!
2 Мальчик: Две ложки чудеса творят – стоит в руки взять, весело стучат!
Дети берут музыкальные инструменты и выстраиваются в шеренгу перед
зрителями
Исполнение народной потешки «При царе, да при Горохе» под аккомпанемент ложек:
1.При царе да при Горохе озорные скоморохи
По дороге в балаган потеряли барабан,
Пр: Ой, жги-говори, заиграли ложкари!
Бубен потеряли, в ложки ударяли!
2.Возле печки паучиха пляшет важно, как купчиха,
И сверчки-весельчаки отбивают каблучки –
Пр: Ой, жги-говори, заиграли ложкари!
С каблучка на носок, а потом ещё разок!
3.Пляшет эхо, пляшет тень, пляшут все, кому не лень!
Плясать вместе мы пойдём, всех с собою позовём!
Пр: Ой, жги-говори, заиграли ложкари!
Бубен потеряли, в ложки ударяли!
Хозяйка: (собирает в корзину у мальчиков ложки, обращая внимание на то, как они
украшены)
Люди всегда стремились к красоте, окружали свою жизнь вещами простыми, но
красивыми. Расписной посудой, украшенной тонкой резьбой мебелью, одевали на
праздники вышитою умелой рукой мастерицы одежду. А мастерицы и впрямь были
волшебницы: и ткать, и шить, и прясть – всё умели!
Кружись, веретёнце, кружись, веретёнце,
Ниточка течёт, разговор со мной ведёт,
Словно речка с зорькою, с женской долей венчано.
И звенит узор красотой застенчивой!
Под звуки лирической песни дети выходят на танец «Русские узоры»
Исполнение танца «Русские узоры»
Хозяйка: Что ж, люди умелые да смекалистые, чай, и петь, и плясать вы мастера! Эй,
девчата-хохотушки, запевайте-ка частушки!
Запевайте веселей, чтоб порадовать гостей!
Под частушечный наигрыш дети выстраиваются перед зрителями
Хозяйка (держит в руках лапти):
Эту обувь не забыли, хоть давно-давно носили
Влезут детки на полати, у печи оставят лапти!
Исполнение частушек
1 группа (девочки): Вот гармошка заиграла, и пустились ноги в пляс,
Мы про лапти-лапоточки пропоём сейчас для вас.
Припев (все): Ой, лапти мои, лапотушечки,
До чего же хороши, как игрушечки!
2группа: Подарил Матвей пять пар лаптей, а куда же их девать?
Все: На вечорку одевать!
Припев (все): Ой, лапти мои, лапти-ходики,
Попляшите лапоточки в хороводике!
3группа: Что с лаптями, не поймём – сами носятся,
Не стоят они плясать просятся!
Припев (все): Ой, лапти мои, носки выстрочены,
Не хотели мы плясать, сами выскочили!
Громко, говорком: Ой, бей дробней, не жалей лаптей,
Лапти хода не дают, от гармошки отстают!
Под музыку дети выстраиваются в две шеренги (мальчики и девочки), лицом друг к
другу.
Мальчики: Что-то пляска не видна! (Разводя руки в стороны, поднимают плечи)
Девочки: Нет, неправда! Вот она! (Три притопа)
Мальчики: Плясуны не хороши? (Руки в боки, «нос вверх»)
Девочки: Иди один, да попляши! (Машут на них рукой)
Мальчики: Мы присядем, руки в бок! (Выполняют пружинки)
Девочки: А мы ножку на носок! (Выставляют вперёд носочек)
Мальчики: Топотушками пойдём! ( Топают)
Девочки: А мы лучше отдохнём! (Поворачиваются спиной, руки полочкой)
Мальчики: Не хотите, – не пляшите! (Машут рукой)
Девочки: Лучше завтра отдохнём! (Поворачиваются лицом к мальчикам)
Звучит музыка, мальчики приглашают девочек на танец, а Хозяйка приговаривает:
Пошли плясать, половицы гнутся,
Шире, шире, шире круг – дайте развернуться!
Исполнение танца «Русская плясовая»
Хозяйка: Славно веселится тот, кто в работе знает толк!
А мы с вами и поработали исправно и повеселились славно!
Своим трудом пользу принесли и гостей наших позабавили.
(Повернувшись к зрителям):
Спасибо вам, люди добрые, за вашу ласку, за приветливость! Желаем вам здоровья,
великого поспешания в делах ваших. Многие лета вам, дорогие, приходите к нам ещё раз,
будем рады!
Дети под музыку выходят из зала.