Автор: Зинченко Инна Евгеньевна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 49
Населённый пункт: город Краснодар
Наименование материала: статья
Тема: "Специфика языка русской детективной литературы"
Раздел: среднее профессиональное
Специфика языка русской детективной литературы
Изучение приёмов воздействия на сознание и подсознание людей было актуально
всегда:
в
XIX
и XX
столетиях,
но
особенно
в
XXI
веке.
Это
время,
когда
манипулирование, воздействие окружает современного человека практически везде: в
политике, в СМИ, рекламе, менеджменте, маркетинге, в психотерапии, в личном и
бытовом
общении.
Политики
в
своих
публичных
выступлениях,
агитационных
листовках
внедряют
в
сознание
людей
то,
что
им
необходимо:
определённую
политическую установку будущим избирателям, «заставляют» голосовать за них, а не за
другого
кандидата.
Над
составлением
их
публичных
выступлений
работают
целые
команды профессионалов, которые владеют навыками скрытых манипуляций. Все эти
процессы и явления отражаются в литературе – художественной, публицистической,
научной.
Литература – это сильнейшее средство воздействия, которое отражает не
только цели и задачи автора текста, но и исторические, политические, экономические
реалии.
Поэтому,
появляются
время
от
времени
тексты,
заказанные
кем-либо
для
реализации определённого воздействия на читающую массу.
Художественные произведения, написанные в детективном жанре, отличаются тем,
что в них авторы умышленно пытаются запутать читателя. Они намекают на субъекта,
совершившего преступление, но не прямо, а косвенно. Детективы тесно взаимосвязаны с
манипулирующим потенциалом языка. Авторы подобных текстов умело запутывают,
играют
с
прецедентными
текстами,
умеют
«отключить»
критическое
восприятие
у
читателей.
Воздействие
на
сознание
и
подсознание
окружает
современных
людей
повсеместно. Цели этого влияния на поведение человека или целой группы лиц могут
быть направлены как на благо, так и во вред (редко осознаваемый факт в момент
совершения
воздействия).
Знание
и
умение
защитить
себя
и
своих
близких
от
нежелательного воздействия оградит от негативных последствий манипуляций.
Большое внимание в лингвистической науке уделено изучению текста, речевого
воздействия, взаимосвязи психологии и языка, дискурсу, а также суггестии, понятиям
«скрытый
смысл»
и
«подтекстовая
информация».
Но
специальных
исследований,
посвящённых
изучению
воздействующего
аспекта
и
скрытых
смыслов
в
языке
детективной литературы, нет.
Несмотря на огромное количество существующий определений понятия «текст»,
считаю возможным дать еще одну: текстом является множество разнородных единиц
языка, охватывающих все его уровни (фонетический, морфологический, лексический,
фразеологический, синтаксический, семантический), которое несёт в себе смысловую
нагрузку, заключённую в символах и знаках, объединённое общей тематикой и жанровым
своеобразием. Текст − это логически стройное, связанное по смыслу и грамматически
сообщение, доступное для понимания и последующих операций (анализа, действия,
передачи информации).
Аналогичные
уточнения
и
поправки
внесу
и
для
понятий
«герменевтика»,
«интерпретация»,
«понимание». Герменевтика – это наука, исследующая методологию
истолкования,
выявления
с
помощью
мышления
скрытых
смыслов
и
расшифровки
символов,
которые
скрыты
в
тексте
или
в
том,
что
можно
считать
текстом.
Интерпретацией является работа мышления, которая состоит в декодировании скрытых
смыслов,
в
выявлении
приоритетных
значений,
заложенных
в
текстах,
а
также
в
расстановке смысловых акцентов при анализе того или иного текста. Понимание – это
процесс постижения значений знаков, символов, которые передаются от одного сознания
другому
с
помощью
лингвистических
и
экстралингвистических
средств.
Понимание
отражает
лишь
часть
объективной
действительности,
которую
способен
воспринять
человек.
Вопросы
понимания,
интерпретации
необходимо
рассматривать
в
связи
с
изучением проблемы влияния, манипуляции на сознание человека. Одним из способов
воздействия является употребление суггестивных текстов.
Изучение воздействующего потенциала языка позволило прийти к выводу о том,
что
суггестия
–
это
один
из
способов
коммуникации,
который
использует
лингвистические
и
паралингвистические
средства
для
осуществления
влияния
на
сознание
индивида,
внедрение
определённых
установок.
В
шаблонах
суггестивных
текстов
используется
максимальное
обобщение.
Суггестор
говорит
то,
что
может
воздействовать почти на любого человека, что так или иначе затрагивает установки
личности и находит отклик в душе каждого.
Воздействующим эффектом обладают не только особые модели построения
высказываний – клише, шаблоны, тактики манипулирования, но и прецедентные тексты,
употребление общеизвестных лиц, литературных и киногероев.
В детективных произведениях подтекстовая информация и суггестия представлены
широко,
и
существуют
некоторые
закономерности
использования
воздействующего
потенциала
языка,
на
основании
которых
была
составлена
классификация
лингвистических
средств,
форм,
приёмов
выражения
скрытых
смыслов,
а
также
воздействия. Многообразие различных форм и способов их выражения помогает глубже
рассмотреть и понять данную проблему.
Были
выявлены
три
основные
и
одна
второстепенная
формы
выражения
подтекстовой
информации
и
суггестии:
с
помощью
собственно
лингвистических,
паралингвистических, экстралингвистических средств, а также посредством сочетания
собственно лингвистических и паралингвистических способов. Использование тех или
иных
приёмов
напрямую
зависит
от
целей
автора
детектива.
Приведенная
выше
систематизация
носит
условный
характер,
так
как
при
дальнейшем
углубленном
исследовании возможно изменение и расширение классификационных групп. Выявлена
применительно к неленгвистическим средствам выражения подтекстовой информации
вариативность
форм
передачи
так
называемого
«языка
тела»,
фоновых
знаний
говорящих/пишущих, а также воспринимающих тексты детективной литературы. Это
о сновополагающие
факторы
для
исследования
паралингвистиче ских
и
экстралингвистических способов и приёмов выражения подтекстовой информации и
суггестии.
Наиболее часто используются для передачи скрытых смыслов повторы, а также
ряды однородных членов предложения, различные виды сложных предложений. Эти
лингвистические средства усиливают воздействующий потенциал языка при апелляции к
интуитивным знаниям героев, а также причинно-следственные связи, складывающиеся у
читателя, когда он пытается составить различные версии преступления.
Выявлено,
что
весьма
часто
авторы
используют
кинетический
вид
паралингвистических средств. Они описывают мимику, жесты, действия героев или
собственные
мысли
с
помощью
рядов
однородных
членов
предложения,
а
также
сложных предложений с различными видами связи. Большое количество перечисляемых
элементов
высказывания,
наличие
подчинительной
и
сочинительной
синтаксических
связей отвлекает внимание воспринимающего объекта от передаваемой информации,
запутывают его, «отключают» критическое восприятие.
Экстралингвистические способы, систематизированные в пять классификационных
единиц, чаще всего выражаются с помощью апелляции к фоновым знаниям, которые,
хотя и не относятся к лингвистическим приёмам выражения скрытых смыслов, но в
контексте помогают пояснить то, что прямо не сообщается.
В отдельную группу было выделено сочетание коммуникативно-лингвистических и
паралингвистических видов выражения подтекстовой информации.
Если проводить исследования, посвящённые герменевтическому изучению текста,
что
обусловливает
учёт
не
только
языковых
характеристик,
но
и
психологических
аспектов его функционирования, экстра- и паралингвистических особенностей, то учёт
этих
факторов
помогает
глубже
понять
и
точнее
объяснить
языковые
особенности
текстов детективной литературы русскоязычных авторов.
По
рассматриваемой
теме
прошла
защита
диплома
магистра,
а
основные
результаты
и
выводы
диссертации
обсуждались
на
ХV
межвузовской
научно-
практической
конференции
«Актуальные
проблемы
современного
языкознания
и
литературоведения» (Краснодар, 2016). По теме работы были опубликованы следующие
статьи:
1. Рядчикова Е.Н, Зинченко И.Е. Специфика подтекстовой информации в языке
детективной
литературы
//
Актуальные
проблемы
современного
языкознания
и
литературоведения. Материалы ХV научно-практич. конф. Краснодар, 2016. С. 117-120.
2.
Зинченко
И.Е.,
Рядчикова
Е.Н.
Способы
и
приёмы
выражения
подтекстовой
информации и суггестии в языке детективной литературы // Материалы I Междунар.
науч. конф. Краснодар, 2016. С. 30-32.
Зинченко И.Е., учитель русского языка и литературы
МБОУ СОШ № 49 города Краснодара